讲坛动态

当前位置: 首页 > 讲坛动态 > 正文

我院举办《中英动植物文化习俗比较研究》学术讲座

发布时间:2023-10-12 09:05 来源: 发布人:贾舒文

9月20日,学校70周年校庆系列讲座暨人文与外国语学院“新论语”讲坛第178讲《中英动植物文化习俗比较研究》在嘉陵江路校区举办。讲座由英语专业教研室高合顺教授主讲,李爱晶博士主持讲座。

高教授首先向参加讲座的教师提出几个与动植物文化习俗有关的问题,通过与教师互动,指出由于汉英两个民族生活地域、历史文化、民情风俗、思维方式、神话传说及寓言故事不同,形成了各自独具特色的动植物文化国俗语义。许多动物和植物的名称,除了代表动物和植物本身之外,还具有独特的文化内涵和国俗语义。动植物在人们心目中的褒贬形象具有了鲜明的民族特色。同一种动植物,在一种文化里具有丰富的国俗语义,而在另一种文化里却没有对应的联想,甚至具有完全不同或相反的国俗语义。

高教授分两部分进行阐述。第一部分主要比较龙、凤、龟、牛、狗、马、猪、蝙蝠、杜鹃、蛇、狼、虎等12种动物在中英文化中的国俗语义。第二部分主要比较菊、梅、竹、松、桃、李、杨柳、荷等八种植物在中英文化中的国俗语义。

该讲座是高合顺教授“中英文化习俗比较研究”系列讲座之四,此前已进行了《中英称谓文化习俗比较》《中英地名文化习俗比较》和《中英数字文化习俗比较》三场讲座。(撰稿:李雪莲;审核:张成福卢新明)

上一篇:学院举办《CDIO工程教育理念与大学英语视听说教学改革》专题讲座
下一篇:学院举办《英语专业学生考研新趋势及院校与专业选择技巧》专题讲座

关闭