2018年4月20日下午3时,一场期待已久的座谈会正在人文与外国语学院504会议室举行,谈话声、笑声和着窗外的风声一起奏响了一曲春之旋律。参加座谈会的有人文与外国语学院的王新书记、巩湘红院长、其他几位学院领导和英语专业教研室的部分教师,座谈会嘉宾是王振国教授。
王振国教授从事英语教学已经四十六年,可谓桃李满天下。在这将近半个世纪的教师生涯中,王教授立德树人,甘当人梯,谱写了一首“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”的奉献之歌。在教学方面,他爱岗敬业,视生如子,严格要求,传道解惑。在科研上,他立足课堂教学,将几十年积攒的教案整理成册,出版了好几本专业性强、影响力大的翻译教材:《新英汉翻译教程(学生用书)》、《新英汉翻译教程(教师用书)》、《新汉英翻译教程(学生用书)》、《新汉英翻译教程(教师用书)》。这些教材都由高等教育出版社出版发行,其中《新英汉翻译教程》为“十一五”国家级规划教材,是青岛理工大学首部、也是山东省英语专业唯一的“十一五”国家级规划教材。同时,他在《外语教学与研究》、《外语教学》、《英语研究》、《上海科技翻译》等外语类核心期刊上发表论文数十篇。王教授还将四十多年教师生涯中的人生感悟、教学理念等撰写下来,积篇成稿,以《立身笃行——心路如斯》为题出版出来。
王教授现已年过花甲,即将离开教学岗位,但仍然心系学院,情牵专业。在座谈会上,他将自己几十年的教学经验、教学感悟等倾囊相授,希望学院有着更加美好的明天。在座的院领导和专业教师相继发言,感谢他几十年来对教育事业、对学院和学科发展所做出的贡献以及对青年教师的帮助和培养,同时也表示一定将王教授的优良师德师风传承下去,为学院、学校的发展做出更大贡献。
座谈后,院长巩湘红、党总支书记王新分别向王振国教授赠书。
(撰稿人:莫玉梅,审稿人:王新)