公共外语教学

当前位置: 首页 > 本科生教学 > 公共外语教学 > 正文

人文与外国语学院新论语讲坛科研讲座之三十六

发布时间:2018-11-20 00:00 来源: 发布人:

学术翻译实践与技巧

主讲:刘会祯

2018年10月31日下午2点,我院科研讲座在长江路校区2教阶303教室举行,本次讲座由日语教研室主办,刘会祯老师做了题为“学术翻译实践与技巧”的科研讲座。

刘会祯老师先从概念入手,讲解了学术翻译与文学翻译、文化翻译、语用翻译、交际翻译等的区别,并着重介绍了学术翻译的概念、特点及发展状况。

刘老师接着重点讲解了学术翻译的技巧。包括术语翻译、专有名词的处理、标点的增添、引文的处理、目标语言特有词语的译法等。讲解结合实例,要点清晰,说服力强,给参会老师留学了深刻印象。

最后,刘老师总结了个人在学术翻译中的四大原则,为更多的老师参与学术翻译提供了有益的参考,深受与会教师们的好评。

(撰稿:董世奎;审核:郭印)

上一篇:人文与外国语学院新论语讲坛科研讲座之三十五
下一篇:我校荣获第二届全国大学生公益微电影大赛特别贡献院校奖

关闭