2018年12月12日下午14:30,在长江路校区1-504会议室,举行人文与外国语学院学术委员会会议,就2018年度院级科研项目进行结项评审。会议由学院学术委员会主任杨奎臣主持,总支书记王新、副院长王晓东、郭印等学术委员出席。
2017年10月,为提高老师们的科研水平,原外国语学院设立了院级科研项目,选题分为六个方向:外国语言学及应用语言学研究、外国文学研究、跨文化与区域国别研究、外语教学与教师专业发展研究、笔译、口译。老师们积极申报,共有19项获批立项,其中,依托语言文学研究中心设立重点课题8项,一般课题11项。在项目进行过程中,各项目组积极组织科研研讨会和科研讲座、积极参加相关学术会议,共撰写了22篇科研论文,建成多语种翻译语料库1项,8位老师获得了省级优秀论文奖。
本着严肃认真、公平公正的原则,各位学术委员按照项目结题要求一一审核项目结题报告、支撑材料和项目的完成度,本次评审会共评审通过了17项课题,另有两位老师因故主动申请延期。评审工作结束后,学术委员会还对今后学院学术工作的开展情况进行了讨论商议。
通过评审的项目如下(按姓氏拼音为序):
序号 |
项目负责人 |
课题名称 |
1 |
陈燕 |
从《苔丝》中译研究文献看文学翻译批评的角度 |
2 |
董世奎 |
中日学术互译——对应与实践 |
3 |
杜磊 |
合作原则视角下《红楼梦》会话翻译研究 |
4 |
姜晓丽 |
林译《浮生六记》翻译美学研究述评 |
5 |
孔德蓉 |
葆拉•马歇尔小说身体政治研究 |
6 |
刘会祯 |
关于复句的对比研究及其在教学中的应用 |
7 |
刘洁 |
建构主义视域下跨文化网络课程的修建与拓展 |
8 |
莫玉梅 |
东来西往:近代青岛中外文化交流史研究 |
9 |
曲凤 |
语用模糊理论视角下莫言小说英译研究 |
10 |
孙晓燕 |
从建构主义理论视角看智能手机对大学生英语移动学习的影响 |
11 |
王冰 |
尼尔·西蒙与战后百老汇戏剧的现代变异 |
12 |
王星 |
《道德经》多语种对译平行语料库的建设及应用研究 |
13 |
王延红 |
韩国语专业应用型翻译课程建设探索与实践 |
14 |
张大英 |
丝绸之路上的汉籍翻译与传播情况 |
15 |
张艳 |
文化翻译理论视阈下中国现当代小说文化项译介模式研究 |
16 |
张燕 |
生态翻译学视角下莫言小说《生死疲劳》英译的三维转换 |
17 |
周文明 |
基于效度整体观的大学英语校内测试研究 |
(撰稿:李雪莲 审核:郭印)